Hoang mang trước phụ đề tiếng Việt của MV Sơn Tùng lạc lối từ “tương ớt lạc trôi” đến “lục địa ba chỉ rang cháy”

Sky Nguyen nguồn bình luận 999
A- A A+
Vào lúc 20h20 ngày 20/12, Sơn Tùng M-TP đã chính thức cho ra mắt “siêu phẩm” cuối năm mang tên Chúng Ta Của Hiện Tại sau bao ngày khiến người hâm mộ háo hức mong chờ. Được biết, đây chính là sản phẩm âm nhạc mở đường cho album phòng thu Chúng Ta của nam ca sĩ.
Hoang mang trước phụ đề tiếng Việt của MV Sơn Tùng lạc lối từ “tương ớt lạc trôi” đến “lục địa ba chỉ rang cháy”
Ảnh minh họa

Xem Video: SƠN TÙNG M-TP | CHÚNG TA CỦA HIỆN TẠI | OFFICIAL TRAILER

//

Ca khúc Chúng Ta Của Hiện Tại tiếp tục là một sáng tác của Sơn Tùng M-TP, một bản POP R&B dễ nghe với phần điệp khúc khá dễ nhớ. Cùng với đó là một chiếc MV dài gần 15 phút kể về chu‌yện tìn‌h yêu đẹp nhưng đẫm nước mắt giữa cậu thiếu gia xã hội đen (Sơn Tùng M-TP) cùng cô nhân viên phục vụ (Hải Tú). 

Xem xong Chúng Ta Của Hiện Tại, ngoài việc thẫn thờ trước câu chu‌yện tìn‌h buồn hay “xỉu up xỉu down” trước visual đẹp hút mắt của trai xinh gái đẹp, netizen hiện đang bàn tán xôn xao về vietsub phía dưới của MV quá ư… “gây lú”!

Chả là phía ekip chưa kịp chuẩn bị phần phụ đề lời bài hát cho MV, thế là YouTube thực hiện tự động giúp. Nhưng ai ngờ đâu, Tùng hát một đường, YouTube lại vietsub một nẻo. Nhiều câu nhận diện rất chi là buồn cười. Mời bạn thưởng thức phong cách vietsub đang khiến Sky rất mất tập trung khi xem MV Chúng Ta Của Hiện Tại.

Ai lại viết lời bài hát như thế này hả YouTube ơi?

Tùng đang đẹp trai tự dưng lại hát liên quan đến tương ớt…

Ảnh

Ừ ừ????

Đang xem MV tự dưng đói á mọi người

Ảnh

Không hiểu gì cả!

Lại là tương ớt cơ!

Và vẫn rất là tương ớt tương lạc. Không hiểu MV mới của Sơn Tùng có mối mật thiết gì liên quan đến tương ớt không nữa…

Nguồn Tin:
Video và Bài nổi bật