Khép nhẹ mi, vươn môi lên hé đợi, kìa bão về...

Abcviet Nguyen nguồn bình luận 999
A- A A+
Khá có cảm tình với tác giả, một là vì quen nhau lâu- đồng nghiệp báo. Hai là nàng xinh, mà mình vốn thích đàn bà xinh dẫu không hề có vấn đề về giới tính. Ba là nàng là một trong số ít những nữ nhà báo không bị sự nanh nọc của nghề nghiệp làm “hỏng.” Sắc sảo mà không đanh đá. Hiểu biết mà không tự phụ. nhạ‌y cả‌m nhưng đầy tỉnh táo... đúng kiểu “chơi được.”
Khép nhẹ mi, vươn môi lên hé đợi, kìa bão về...
Bìa sách “Môi đưa bão về“ của tác giả Võ Hồng Thu

Nhưng thật sự chưa hề biết nàng viết truyện, mà lại đã từng in 2 tập rồi. Và lúc nàng giới thiệu về cuốn này, đọc cái tên bìa đã thoáng nghĩ đến cụm từ: “Câu khách" và "Sến!” Bởi nếu ở trên đời, có một cặp môi đủ để đưa bão về, hẳn sẽ không thể đi vào câu chuyện của nàng. Nàng sẽ không thể viết về cặp môi đó. Vì nó chắc chắn nằm ngoài những cái nàng đã, đang và sẽ có trải nghiệm dù có thể được chứng kiến.

Thật sự là vậy. Đọc một mạch cảm tưởng như đứt hơi gần 200 trang sách, y như kiểu lâu không gặp một cô bạn rồi gặp lại và bị cô ấy cuốn vào những mối tình mà cô ấy đã trải qua... Hai mươi mốt truyện ngắn, là hai mươi mốt câu chu‌yện tìn‌h, mà thực ra là nhiều hơn số đó. Hầu hết là những mối tình trắc trở đa đoan, những mối tình éo le tay ba, ngoài luồng... Những mối tình thảng qua mà hầu hết người đàn bà nào trong cuộc đời rồi cũng có. Và, những vết thương lòng từ vết cắt tình yêu, dù nông, dù sâu, dù chỉ có một hay nhiều... Tất cả được kể lại với một âm hưởng chỉ có thể gói gọn trong hai chữ: Đàn bà.

Một chất đàn bà thấm đẫm trong mỗi câu chữ của Môi đưa bão về, cái chất đàn bà đầy nhục cảm, đầy dâng hiến, đầy vị tha và ăm ắp yêu thương. Nó đàn bà đến nỗi mỗi rung động của từng câu chuyện, từng chi tiết, từng nhân vật còn nguyên sự cả tin khạo khờ khi đàn bà yêu. Đọc truyện của Võ Hồng Thu, khiến tôi nhớ đến tập truyện ngắn Đông Âu được dịch từ những năm cuối của thập kỷ 70, trong đó có Barie, có Tobiat....  Một sự lãng đãng trong cảm nhận, trong yêu thương. Một sự tiếc nuối xen lẫn buông xuôi. Để mà nếu không biết tác giả, sẽ khó có thể nghĩ đó là văn của một người phụ nữ từng trải, đầy chiêm nghiệm mà là của một thiếu nữ vừa mới bước vào đời với bao khát khao.

Không một oán trách. Không một kết tội. Không một hận thù. Những nhân vật cả nam lẫn nữ (đa phần là nữ) đều đẹp. Không ai đểu giả, không ai lừa lọc, không ai làm điều gì ác cho ai... Họ chỉ yêu nhau, muốn đến với nhau, trao cho nhau điều tốt đẹp và rồi vì một lý do nào đó, họ chia tay. Những cuộc chia tay lịch lãm, nhẹ nhàng, cho dù nỗi đắng đau của nó còn ám ảnh cả quãng đời còn lại của mình....

Từ “Ngôi nhà bên hồ,” “Bất ngờ lãng mạn,” “Phép tính sai tình ái” “ Yêu đủ lâu để khóc”... đến câu chu‌yện tìn‌h cuối cùng khép lại-cũng là tên của tập truyện: “Môi đưa bão về” không hề có bóng dáng của bão. Không đem lại cảm giác gió bão nào, dù là một cơn bão nho nhỏ hay là bão từ.

Nhưng trong lòng người đọc lại có những vòng xao động từ rất sâu, rất đỗi nhẹ nhàng, nhẹ đến phải thật tĩnh tâm, thật thả lỏng mới cảm nhận được sự lan tỏa của nó.

Trong cuộc sống hiện đại ồn ào, huyên náo và bộn bề thì những xao động này có một giá trị không thể đo đếm, để tôi tự tin khi khuyên cho những ai chưa đọc "Môi đưa bão về," hãy tìm đến với những câu chuyện đó. Bởi cho dù Môi chẳng đưa được Bão về đâu, nhưng Môi sẽ nói cho bạn biết là: Hãy cho đi. Hãy yêu đi. Hãy sống đi... như bạn muốn. Môi sẽ thì thầm khúc ca để bạn thấy, cuộc đời này thật đẹp biết bao, cần phải trân trọng nâng niu biết bao, dù rằng có những cơn bão lòng, bão đời đã qua, sẽ đến...

Hà Nội, tháng 3 năm 2013

Nguồn Tin:
Video và Bài nổi bật