Hãng thông tấn TQ cũng thách đố người giàu nhất châu Á, tỉ phú Li Ka-shing, khi nói ông Li “không làm rõ ông có đồng ý hay không trước lời kêu gọi của những người phản đối”.
Bài xã luận của Tân Hoa Xã được đăng ngày 25.10 nhưng rút xuống trong cùng ngày. Sau đó, Tân Hoa Xã đưa bài viết khác, nêu rằng nhiều tư sản HK, gồm ông Li và các nhân vật khác được nêu tên trong bài viết đầu, đã lên tiếng phản đối tác động của cuộc biểu tình.
Người đại diện của ông Li từ chối bình luận với báo Wall Street Journal.
Hiện giới sinh viên HK vẫn tiếp tục cuộc phản đối. Họ vui vẻ chụp ảnh bên cạnh ảnh chế Chủ tịch TQ Tập Cận Bình cầm dù màu vàng, biểu tượng của cuộc phản đối. Giới sinh viên từng dùng chiếc dù để tránh bị cảnh sát xịt hơi cay.
Họ nhại việc một phóng viên Tân Hoa Xã chụp được ảnh ông Tập cầm cây dù che mưa, quần xắn ống thấp ống cao khi ông đi thăm một công trường ở TQ.
“Các đại gia này tin rằng cây đinh mà người phản đối sẽ đóng xuống, và bất kỳ tuyên bố nào thể hiện sự phản đối phong trào đòi dân chủ sẽ càng kích động cuộc phản đối, gây khó khăn và thậm chí tẩy chay hoạt động làm ăn của họ”, theo Jerome Cohen, đồng chủ nhiệm viện Luật Mỹ - Á thuộc đại học luật New York.
Denis Wang, một giáo sư kinh tế của đại học HK, nói việc Tân Hoa Xã rút bài viết đầu có thể phản ánh một sự thừa nhận rằng việc cô lập các nhà tư sản HK có thể bị phản tác dụng.
“Nó chẳng có kết quả nào. Các đại gia không hề thể hiện sự phản đối mạnh mẽ đối với giới sinh viên. Họ đang thể hiện những tuyên bố trung lập”, ông Wang nói.
Theo Tân Hoa Xã, nhà tư sản Lui Che-Woo là người đã lên tiếng phản đối phong trào phản đối đòi dân chủ. Ông là chủ tập đoàn nhà đất - giải trí K. Wah Group. Nhưng người phát ngôn của tập đoàn nói ông Lui không hề trả lời phỏng vấn của Tân Hoa Xã hôm 25,10. Người này chỉ nói ông Lui “phản đối bất kỳ hành động nào tác động xấu đến nền kinh tế HK”.
Trong khi đó, đại gia mới nhất của TQ là Jack Ma (chủ tịch tập đoàn Alibaba Group Holding Ltd) nói tại một cuộc họp ở Mỹ ngày 28.10, rằng giới trẻ HK không được hưởng sự thịnh vượng của HK vốn mối quan hệ làm ăn giữa HK với Hoa lục:
“Những ông lớn thì lấy được những thứ tốt, còn giới trẻ cảm thấy vô vọng. Tôi thông cảm chuyện này, nhưng hai bên nên lắng nghe nhau, đừng đẩy bất đồng lên quá cao”.
Giới làm ăn HK lâu nay tránh làm Bắc Kinh khó ở, vì sợ mất mối làm ăn với Hoa lục. Nhưng cuộc đấu tranh đòi dân chủ tại HKL đã khiến họ có thể đứng ở thế trung lập nữa, theo hàng chục nhà làm ăn ở nhiều lãnh vực nói với báo The Wall Street Journal.
Một quan chức giấu tên từng làm việc ở HK và TQ, nói: “Ai cũng lo ngại về khả năng làm ăn với các công ty TQ. Nay thì găng tay đã được tháo ra ném xuống đất”, một cách ám chỉ sự thách thức.
Stanley Lau, chủ tịch Hiệp hội kỹ nghệ HK, nói vài tháng qua, các quan chức TQ và HK yêu cầu họ lên tiếng về tác động của cuộc phản đối lên doanh nghiệp của họ.
Đa số trong 3.000 công ty thành viên Hiệp hội này không bị tác động, vì xí nghiệp của họ ở Hoa lục. Nhưng ông Lau nói Hiệp hội phản đối cuộc phản đối đòi dân chủ. Ông bảo: