Trung Quốc và chuyện bắt người ở biên giới Triều Tiên

Itech Nguyen nguồn bình luận 999
A- A A+
“Họ đã tước hết tài chính của gia đình tôi, họ lấy hết tiền. Chúng tôi không còn tiền trả cho nhân viên.
Trung Quốc và chuyện bắt người ở biên giới Triều Tiên
Một trạm kiểm hàng qua Triều Tiên

Họ còn lấy hết xe cộ, chỉ chừa lại cái xe đạp...”, bà Eunice Hahn, 65 tuổi, người mở trường học, cung cấp vật tư cho người nghèo Triều Tiên nói.

Một nhân viên cứu trợ người Mỹ gốc Hàn Quốc ở gần biên giới CHDCND Triều Tiên và Trung Quốc vừa bị chính quyền Trung Quốc bắt sau hơn 10 năm sinh sống, luật sư của ông ta nói với The New York Times hôm 20.11. Theo luật sư Trương Bồi Hồng, thân chủ Peter Hahn của ông năm nay 73 tuổi, bị bắt với lý do nghi ngờ biển thủ và gian lận hóa đơn.

The New York Times cho biết ông Hahn là người đã mở trường học, buôn bán và giúp đỡ cộng đồng người Triều Tiên trong khu vực biên giới. Ông có một trường dạy nghề và một tòa nhà 5 tầng, nhưng hồi tháng 4 nó đã bị niêm phong hoàn toàn.

Trong chuyến thăm ông Peter Hahn hồi tháng 9, ông Trương khuyên ông Peter nên viết hẳn một tài liệu dài mô tả chi tiết quá trình trốn khỏi Triều Tiên, sang Mỹ và trở về Trung Quốc giúp đỡ người Triều Tiên.

Cuộc sống ở biên giới Triều Tiên – Trung Quốc - Ảnh: AFP

Tài liệu được dịch ra tiếng Trung và nộp cho chính quyền thành phố lân cận cách đây 2 tuần, song có vẻ diễn biến đang tồi tệ.

Bà Eunice Hahn, vợ ông Peter, năm nay 65 tuổi nói trong cuộc phỏng vấn tại Seoul (Hàn Quốc) rằng chính quyền Trung Quốc đã đóng băng tài khoản ngân hàng của hai vợ chồng bà hồi tháng 7. Mọi tài sản còn lại như nhà cửa, xe riêng, xe tải chở hàng... đều bị tịch thu.

“Họ đã tước hết tài chính của gia đình tôi, họ lấy hết tiền”, The New York Times dẫn lời bà Eunice nói. “Chúng tôi thậm chí còn nợ tiền công nhân viên và tôi rất buồn lòng về điều đó. Chính phủ lấy hết xe cộ, chỉ chừa mỗi chiếc xe đạp. Chúng tôi giờ chỉ còn xe đạp mà thôi”.

The New York Times cho rằng việc bắt giữ ông Hahn cũng như tịch thu tài sản, là một phần trong chiến dịch kiểm soát chặt chẽ người nước ngoài sống tại khu vực biên giới Triều Tiên – Trung Quốc.

Dãy hàng rào cao 4m dọc biên giới Triều Tiên – Trung Quốc - Ảnh: AFP

Hồi tháng 3 năm nay, tức một tháng trước ngày Peter Hahn bị cảnh sát viếng thăm, một cặp vợ chồng người Canada cũng đã bị bắt giữ.

Ông bà Kevin và Julie Garratt sống cùng khu vực với ông Hahn, đã ở đây từ 1984. Họ bị bắt vì tội “nghi ngờ trộm cắp bí mật nhà nước về những nghiên cứu quân sự - quốc phòng của Trung Quốc”.

Theo nhận xét của The New York Times, Trung Quốc vấn muốn khu vực biên giới được quản lý chặt chẽ và tách biệt hẳn với Triều Tiên. Lý do của việc này là Trung Quốc lo sợ những thành phần trốn khỏi Triều Tiên sẽ tràn sang Trung Quốc.

Việc thắt chặt chính trị, biên giới được đẩy mạnh hơn kể từ lúc ông Tập Cận Bình lên làm chủ tịch Trung Quốc.

Về phần ông Hahn, vợ ông cho biết chồng mình đã từng nhiều lần đột quỵ, và tuổi 73 sau song sắt cũng đồng nghĩa việc sống chung với tử thần.

Nguồn Tin:
Video và Bài nổi bật